(Title corrected by a user) I mean, Mappy has a “lore”. Dig Dug has a “lore”. But I can’t seem to find Bomberman lore.

  • otp@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    24
    ·
    1 day ago

    I think you meant “Does Bomberman have a lore?”

    With a post titled “Bomberman has a lore?”, I was expecting the post to be either surprised that Bomberman has a lore, or surprised that someone would have said Bomberman has a lore.

    Especially when paired with the picture of a game’s boxart, I thought that this post was about something lore-related on the box or in its artwork.

    As to where to find the lore, I’d check the manuals, including manuals from other regions. For a lot of the 90s, the manuals were the best (and occasionally only) place to find lore!

    • Railcar8095@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      13 hours ago

      Non English speaker here. Is “Bomberman has lore” correct for the meaning of being surprised it has lore?

      I’ve been speaking English daily for at least 15 years and I still have no idea what’s correct, just what “feels right”. I feel like a flesh LLM

      • otp@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        12 hours ago

        “Bomberman has lore?” as a question would generally be some sort of surprise or suggestion that it goes against expectations.

        “Donald Trump is a young man.”

        “Donald Trump is a young man?” – response to a statement that went against expectations.

        “Is Donald Trump a young man?” – neutral, general question (if additional context or tone is absent)

      • LePoisson@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        13 hours ago

        I’ve been speaking English daily for at least 15 years and I still have no idea what’s correct, just what “feels right”.

        That’s literally everyone that speaks English. Including those of us for whom English is their native tongue. <- For example, I think I worded that correctly but I’m still not sure and I’ve spoken English for over 30 years now. ¯\_(ツ)_/¯

        • otp@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          11 hours ago

          If it’s a statement, definitely.

          “Bomberman has lore?” is generally not the standard formation of a yes/no question. They’re usually formed for with the verb “do”.

          If one wants to know if Amazon sells books and wants a yes/no answer, one would generally ask “Does Amazon sell books?”

          If someone is browsing Amazon and finds books unexpectedly, they would be more likely to say “Amazon sells books?”

          However, in some dialects of English, the two might be interchangeable. I think it might be the case for Indian English, to give an example.

    • EvilBit@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      11
      ·
      1 day ago

      They probably speak a Romance language as their primary language, as that’s how one would ask the question in most cases.

    • CerebralHawks@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      1 day ago

      Definitely include manuals from other regions! One of the greatest games of the 1990s, Secret of Mana, the characters did not have names — outside Japan. Once we all got online and we found out about Seiken Densetsu 2 (lit: Legend of the Holy Sword 2), we learned their names. The boy is Randi (not Randy, but the feminine version), the girl is Primm, and the little faerie/sprite girl is Popoi (which I guess is meant to be pronounced Poppy?).